"ann" meaning in Scottish Gaelic

See ann in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /aun̪ˠ/, /ãũn̪ˠ/
Etymology: From Old Irish and. Cognates include Irish ann and Manx ayn. Etymology templates: {{der|gd|sga|and}} Old Irish and, {{cog|ga|ann}} Irish ann, {{cog|gv|ayn}} Manx ayn Head templates: {{head|gd|adverb}} ann
  1. there
    Sense id: en-ann-gd-adv-4kTxh~aW
  2. in existence, alive
    Sense id: en-ann-gd-adv-elcyBOnR Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic prepositional pronouns Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 0 92 8 Disambiguation of Scottish Gaelic prepositional pronouns: 1 81 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ann am, ann an

Pronoun

IPA: /aun̪ˠ/, /ãũn̪ˠ/
Etymology: From Old Irish and. Cognates include Irish ann and Manx ayn. Etymology templates: {{der|gd|sga|and}} Old Irish and, {{cog|ga|ann}} Irish ann, {{cog|gv|ayn}} Manx ayn Head templates: {{head|gd|prepositional pronoun}} ann Inflection templates: {{gd-prep-infl|1pl=annainn|1sg=annam|2pl=annaibh|2sg=annad|3pl=annta|3sgf=innte|3sgm=ann|root=an}} Forms: no-table-tags [table-tags], annam [first-person, singular], annamsa [emphatic, first-person, singular], annad [second-person, singular], annadsa [emphatic, second-person, singular], ann [masculine, singular, third-person], annsan [emphatic, masculine, singular, third-person], innte [feminine, singular, third-person], inntese [emphatic, feminine, singular, third-person], annainn [first-person, plural], annainne [emphatic, first-person, plural], annaibh [plural, second-person], annaibhse [emphatic, plural, second-person], annta [plural, third-person], anntasan [emphatic, plural, third-person]
  1. third-person singular masculine of an; in him, in it Tags: form-of, masculine, singular, third-person Form of: an (extra: in him, in it)
    Sense id: en-ann-gd-pron-34pIAxqN

Download JSON data for ann meaning in Scottish Gaelic (4.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ann am"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ann an"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "and"
      },
      "expansion": "Old Irish and",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ann"
      },
      "expansion": "Irish ann",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "ayn"
      },
      "expansion": "Manx ayn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish and. Cognates include Irish ann and Manx ayn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ann",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Are you there?",
          "text": "A bheil thu ann?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there"
      ],
      "id": "en-ann-gd-adv-4kTxh~aW",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 81 17",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in existence, alive"
      ],
      "id": "en-ann-gd-adv-elcyBOnR",
      "links": [
        [
          "in existence",
          "in existence"
        ],
        [
          "alive",
          "alive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aun̪ˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/ãũn̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "and"
      },
      "expansion": "Old Irish and",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ann"
      },
      "expansion": "Irish ann",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "ayn"
      },
      "expansion": "Manx ayn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish and. Cognates include Irish ann and Manx ayn.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-prep-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "annam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annamsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annadsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ann",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annsan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "innte",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inntese",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annainn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annainne",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annaibh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annaibhse",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annta",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "anntasan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "ann",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "annainn",
        "1sg": "annam",
        "2pl": "annaibh",
        "2sg": "annad",
        "3pl": "annta",
        "3sgf": "innte",
        "3sgm": "ann",
        "root": "an"
      },
      "name": "gd-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There is no fault in him at all.",
          "text": "Chan eil coire sam bith ann.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is but a rascal. (literally, “It is but a rascal that is in him.”)",
          "text": "Chan eil ann ach crochair.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "in him, in it",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular masculine of an; in him, in it"
      ],
      "id": "en-ann-gd-pron-34pIAxqN",
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish Gaelic"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aun̪ˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/ãũn̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "ann"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adverbs",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic non-lemma forms",
    "Scottish Gaelic prepositional pronouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ann am"
    },
    {
      "word": "ann an"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "and"
      },
      "expansion": "Old Irish and",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ann"
      },
      "expansion": "Irish ann",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "ayn"
      },
      "expansion": "Manx ayn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish and. Cognates include Irish ann and Manx ayn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ann",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Are you there?",
          "text": "A bheil thu ann?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in existence, alive"
      ],
      "links": [
        [
          "in existence",
          "in existence"
        ],
        [
          "alive",
          "alive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aun̪ˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/ãũn̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adverbs",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic non-lemma forms",
    "Scottish Gaelic prepositional pronouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "and"
      },
      "expansion": "Old Irish and",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ann"
      },
      "expansion": "Irish ann",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "ayn"
      },
      "expansion": "Manx ayn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish and. Cognates include Irish ann and Manx ayn.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-prep-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "annam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annamsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annad",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "annadsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ann",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annsan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "innte",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "inntese",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annainn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annainne",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "annaibh",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annaibhse",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "annta",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "anntasan",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "ann",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "annainn",
        "1sg": "annam",
        "2pl": "annaibh",
        "2sg": "annad",
        "3pl": "annta",
        "3sgf": "innte",
        "3sgm": "ann",
        "root": "an"
      },
      "name": "gd-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is no fault in him at all.",
          "text": "Chan eil coire sam bith ann.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He is but a rascal. (literally, “It is but a rascal that is in him.”)",
          "text": "Chan eil ann ach crochair.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "in him, in it",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular masculine of an; in him, in it"
      ],
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish Gaelic"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aun̪ˠ/"
    },
    {
      "ipa": "/ãũn̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "ann"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.